Примеры употребления "Провини" в украинском с переводом "вина"

<>
Панов своєї провини не визнає. Панов своей вины не признает.
Шаріна своєї провини не визнає. Шарина свою вину не признает.
Своєї провини українець не визнав. Свою вину украинец не признал.
Провини Нострадамуса в тім немає. Вины Нострадамуса в том нет.
Своєї провини Сенцов не визнав. Свою вину Сенцов не признает.
Технологія переробки матовою пляшки провини Технология переработки матовой бутылки вины
Своєї провини Правилов не визнавав. Своей вины Правилов не признавал.
Українець не визнав своєї провини. Украинец не признал свою вину.
Я постійно відчуваю почуття провини. Я постоянно испытываю чувство вины.
Сам Енхбаяр своєї провини не визнавав. Сам Энхбаяр своей вины не признал.
У видавництві не вбачають своєї провини. В издательстве не видят своей вины.
Сама Гаїбова не визнала своєї провини. Сама Гаибова не признала своей вины.
Сам Роман Сущенко провини не визнає. Сам Роман Сущенко вины не признал.
Ріос Монтт не визнає своєї провини. Риос Монтт своей вины не признал.
Зловмисник не став заперечувати своєї провини. Злоумышленница не стала отрицать свою вину.
Характерна слабкість, пригнічений настрій, почуття провини. Характерна слабость, подавленное настроение, чувство вины.
часте збентеження, почуття провини, полохливість, образливість. частое смущение, чувство вины, пугливость, обидчивость.
Почуття провини, страху, тривоги, власної непотрібності. Чувство вины, страха, тревоги, собственной бесполезности.
Ніякої провини Євгена Бакуліна не існує. Никакой вины Евгения Бакулина не существует.
Почуття провини, сорому, ображеного самолюбства, самозвинувачення. Чувство вины, стыда, оскорбленного самолюбия, самообвинения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!