Примеры употребления "Притулок" в украинском с переводом "убежище"

<>
Моє притулок від диких орд... Мое убежище от диких орд...
Волонтер консультаційні послуги в притулок Волонтер консультационные услуги в убежище
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Чехія надала політичний притулок Данилишину. Чехия предоставила политическое убежище Данилишину.
Еквадор надав йому політичний притулок. Эквадор предоставил ему политическое убежище.
Великобританія надала йому політичний притулок. Великобритания представила ему политическое убежище.
Острів - притулок для багатьох мігруючих птахів. Остров - убежище для множества мигрирующих птиц.
Ідеальний притулок для закоханих та творців. Идеальное убежище для влюбленных и создателей.
Зуєв отримав політичний притулок у США. Зуев получил политическое убежище в США.
Скрипаль отримав у Великобританії політичний притулок. Скрипаль получил в Великобритании политическое убежище.
притулок всередині амфітеатру знаходили сотні жителів. убежище внутри амфитеатра находили сотни жителей.
Його уряд запропонував притулок європейським євреям. Его правительство предложило убежище европейским евреям.
Акарі знайшли притулок у родичів де Берюлей. Акари нашли убежище у родственников де Берюлей.
Олексіївський притулок призначався для проживання 10 офіцерів; Алексеевское убежище предназначалось для проживания 10 офицеров;
Рано залишившись сиротою, знайшов притулок у родичів. Рано оставшись сиротой, нашел убежище у родственников.
Refuge of Love-1 (Притулок любов-1) Тексти пісень Refuge of Love-1 (Убежище любви-1) Тексты песен
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!