Примеры употребления "Притулок" в украинском с переводом "приют"

<>
Як добратися в гостомельський Притулок Как добраться в гостомельский Приют
Гірський притулок у озера - Монблан Горный приют у озера - Монблан
Прага - притулок для безцільного мандрівника. Прага - приют для бесцельного путешественника.
У ньому знайшли притулок протестні монахи. В нём нашли приют протестные монахи.
Він отримав притулок у шпиталі Св. Он получил приют в госпитале Св.
В СРСР ходжа Ніяз знайшов притулок. В СССР Ходжа Нияз нашел приют.
Не знаю, де притулок своїй гордині Не знаю, где приют своей гордыне
Притулок знаходився під покровительством Єлени Петрівни. Приют находился под покровительством Елены Петровны.
Притулок / Наш будень / Життя у Притулку Приют / Наши будни / Жизнь в Приюте
З часом притулок перетворився в розплідник; Со временем приют превратился в питомник;
Die Uniform, 1805), "Сирітський притулок" (нім. Die Uniform, 1805), "Сиротский приют" (нем.
Притулок для дітей Кременчуцької районної ради. Приют для детей Кременчугского районного совета.
На кхмерській мові "Ронг" означає притулок. На кхмерском языке "Ронг" означает приют.
Єфросинії, притулок для сиріт, Трьох-Анастасіївська церква. Ефросинии, приют для сирот, Трех-Анастасьевская церковь.
жебраки, які знаходять притулок у неї вдома; нищие, которые находят приют у неё дома;
Брати Могилевцеви подарували жінкам Брянська Пологовий притулок. Братья Могилевцевы подарили женщинам города Родильный приют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!