Примеры употребления "Присяги" в украинском с переводом "присяга"

<>
Порядок приведення до Військової присяги. Порядок приведения к военной присяге.
рахуючи з моменту складення присяги. считая с момента принесения присяги.
4) складення присяги новообраним Уповноваженим; 4) принесение присяги новоизбранным Уполномоченным;
Хто відповість за порушення присяги? Кто ответит за нарушение присяги?
В) з моменту складення присяги; б) С момента принятия присяги;
жителі були приведені до присяги. жители были приведены к присяге.
Які основні положення присяги афінян? Какие основные положения присяги афинян?
Я цiєї присяги не забув. Я эту присягу не забыл.
Більше половини військовослужбовців ЗСУ змінили присяги. Больше половины военнослужащих ВСУ изменили присяге.
Він скріпив текст присяги своїм підписом. Он скрепил текст присяги своей подписью.
Свої полки привів йому до присяги. Свои полки привел ему к присяге.
Наступного дня уряд було приведено до присяги. На следующий день был приведён к присяге.
Його було приведено до присяги 24 липня. Он был приведен к присяге 24 июля.
Переможця буде приведено до присяги 27 липня. Победитель будет приведен к присяге 27 июля.
8) відмова від складення присяги державного службовця; 8) отказа от принятия присяги государственного служащего;
8) порушення присяги або скоєння аморального вчинку. 8) нарушения присяги или совершения аморального поступка.
2 липня 2010 року приведений до присяги. 2 июля 2010 года приведён к присяге.
Прокурор зобов'язаний неухильно додержуватися присяги прокурора. Прокурор обязан неуклонно соблюдать присягу прокурора.
Новий президент буде приведений до присяги 6 серпня. Новый президент был приведён к присяге 16 октября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!