Примеры употребления "Президенти" в украинском с переводом "президент"

<>
Переводы: все20 президент20
Президенти України виявилися здібними вчителями. Президенты Украины оказались способными учителями.
Мільйонери ідуть в американські президенти! Миллионеры уходят в американские президенты!
Всі президенти США - Східно Європейський Експрес Все президенты США - Восточно Европейский Экспресс
Зареєстрований кандидатом у президенти як самовисуванець. Зарегистрирована кандидатом в президенты как самовыдвиженец.
Чорновіл був кандидатом в президенти України. Черновол был кандидатом в президенты Украины.
Тимошенко балотується в президенти як самовисуванець. Тимошенко баллотируется в президенты как самовыдвиженец.
Презентуємо потенційних кандидатів у президенти України. Представляем потенциальных кандидатов в президенты Украины.
Президенти йдуть і приходять - держборг залишається. Президенты уходят и приходят - госдолг остается.
Чи збирається Насіров балотуватися у президенти? Сможет ли Навальный баллотироваться в президенты?
Тарута йде в президенти - країна запрацює! Тарута идет в Президенты - страна заработает!
14 грудня - Ділма Руссефф, президенти Бразилії. 14 декабря - Дилма Русеф, президент Бразилии.
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
Обидва президенти любили сидіти в кріслі-качалці. Оба президента любили сидеть в кресле-качалке.
"Президенти і прем'єри приходять і відходять. "Президенты и премьеры приходят и уходят.
В'ячеслав Чорновіл збирався балотуватися в президенти. Вячеслав Чорновил собирался баллотироваться в президенты.
Президенти розмовляли наодинці близько 1,5 год. Президенты беседовали наедине около полутора часов.
Президенти відкрили пам'ятник туркменському поету Махтумкулі. Президенты открыли памятник туркменскому поэту Махтумкули.
У 1992 році Савімбі балотується в президенти. В 1992 году Савимби баллотировался в президенты.
Президенти змінюють один одного кожні 8 місяців. Президенты сменяют друг друга каждые 8 месяцев.
ЦВК РФ зареєструвала 34 кандидата у президенти. ЦИК РФ зарегистрировал 34 кандидата в президенты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!