Примеры употребления "президента" в русском

<>
По словам президента Турции Реджепа Тайипа... Нагадаємо, президент Туреччини Реджеп Тайїп....
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
Борис Тадич занимает пост президента с 2004 года. Борис Тадич був президентом Сербії від 2004 року.
Оба президента любили сидеть в кресле-качалке. Обидва президенти любили сидіти в кріслі-качалці.
Инаугурация нового президента запланирована на 8 марта. Інавгурація нового президент запланована на 8 березня.
Официальная резиденция Президента Республики Татарстан. Офіційна резиденція Президента Республіки Татарстан.
Сергей Фурсенко уже занимал пост президента ФК "Зенит". Сергій Фурсенко також є зараз президентом ФК "Зеніт".
президента Украинско-американской молодежной ассоциации - 1980-1989; президент Українсько-американської молодіжної асоціації - 1980-1989;
Находится в подчинении президента Киргизии. Знаходиться в підпорядкуванні президента Киргизстану.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Двойная жизнь президента. Читайте також: Подвійне життя президента.
Комментарий президента ВФВ Станислава Шевченко: Коментар президента ВФВ Станіслава Шевченка:
Внешние изображения Флаг президента Занзибара. Зовнішні зображення Флаг президента Занзібара.
"Позиция Президента является предельно четкой. "Позиція Президента є гранично чіткою.
Курсивом выделены и.о. президента Курсивом виділено в.о. президента
Батиста занял пост президента Кубы. Батиста зайняв пост президента Куби.
От биткоина к выборам президента. Від біткойна до виборів президента.
Внеочередные сессии созываются указами Президента. Позачергові сесії скликаються указами Президента.
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины; Видати відповідне розпорядження Президента України;
Исполнительная власть - прерогатива президента США. Виконавча влада - прерогатива президента США.
Победитель Кубка Президента (Муай тай). Переможець Кубка Президента (Муай тай).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!