Примеры употребления "Православ'я" в украинском

<>
Фотовиставка "Кольори православ'я: Польща" Фотовыставка "Краски православия: Польша"
Дунаєв М.М. Православ'я і російська література. Дунаев М.М. Православная и русская литература.
Ікона "Торжество Православ'я" (фрагмент). Икона "Торжество Православия" (фрагмент).
"Про православ'я в Люблінській губернії". православии в Люблинской губернии".
Варфоломій І карає захисників православ'я Варфоломей I наказывает защитников православия
Українці і білоруси зберігали православ'я. Украинцы и белорусы сохраняли православие.
Частина русинів перейшла в православ'я. Часть русинов перешла в православие.
Православ'я визнає всемогутнього триєдиного Бога: Православие признает всемогущего триединого Бога:
Це незавершена стаття про православ'я. Это незавершенная статья о Православии.
У 1905 р. хрестився в православ'я. В 1905 г. крестился в православие.
Українське православ'я поділене на кілька церков. Украинское православие разделено на несколько церквей.
категоричне неприйняття автокефалії Українського православ'я тощо. категоричное непринятие автокефалии Украинского православия и т.д.
Патріарх Тихон був істинним захисником Православ'я. Патриарх Тихон был смелым защитником Православия.
Судимостей не маю, безпартійний, віра - православ'я. Судимостей не имеет, беспартийный, вера - православие.
"Для нас завжди важливіша єдність православ'я. "Для нас всегда важнее единство православия.
Основні релігії: християнство (православ'я і католицтво). Основные религии: христианство (православие и католичество).
Видання започатковує серію "Бібліотека Відкритого Православ'я". Издание начинает серию "Библиотека Открытого Православия".
Відомий оборонець православ'я, ворог унії, католицизму. Известный защитник православия, противник католицизма и униатства.
Ставлення до "Сергианства" серед неканонічного православ'я Отношение к "Сергианству" среди неканонического православия
Він шанувався жителями як поборник Православ'я. Он почитался жителями как поборник Православия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!