Примеры употребления "Похід" в украинском

<>
Похід по Туреччині "Карійського стежка" Поход по Турции "Карийская тропа"
Болеслав погодився й організував похід на Київ. Болеслав согласился и предпринял поход на Киев.
Франки розпочали похід проти велетів. Франки начали поход против велетов.
Похід Колчака і його розгром. Поход Колчака и его разгром.
Похід по Карпатам "Осінні Карпати" Поход по Карпатам "Осенние Карпаты"
Похід по Туреччині "Західна Лікія" Поход по Турции "Западная Ликия"
Рубрика "Слово автора": Козацький похід Рубрика "Слово автора": Казацкий поход
Фотоальбоми - Похід по Ісландії 2016 Фотоальбомы - Поход по Исландии 2016
Теорія гри - "Козацький похід": розпаковка. Теория игры - "Казацкий поход": распаковка.
У суворий і далекий похід "... В суровый и дальний поход "...
Похід по Кіпру "Острів Афродити" Поход по Кипру "Остров Афродиты"
Похід в Крим "Карстовий Крим" Поход в Крым "Карстовый Крым"
Головна Фотоальбоми Похід по Мадейрі Главная Фотоальбомы Поход по Мадейре
Головна Фотоальбоми Похід по Грузії Главная Фотоальбомы Поход по Грузии
Історична настільна гра "Козацький похід" Историческая настольная игра "Козацкий поход"
Хубілай вийшов на каральний похід. Хубилай вышел в карательный поход.
Абат відпускає його в похід. Аббат отпускает его в поход.
перший похід монголів на Русь; Первый поход монголов на Русь.
Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно. Второй крестовый поход окончился безрезультатно.
Палац Дадіані - Похід по Грузії Дворец Дадиани - Поход по Грузии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!