Примеры употребления "Потяг" в украинском

<>
Зіткнулися пасажирський і вантажний потяг. Столкнулись пассажирский и грузовой поезда.
Потяг) і Емоції, установки (Див. Влечение) и Эмоции, установки (См.
Однак потяг до літератури взяла верх. Однако тяга к литературе взяла верх.
Потяг складався з 439 вагонів. Состав состоял из 439 вагонов.
Потяг прямував з м. Салоніки в Александруполіс. Пассажирский поезд направлялся из Салоник в Александруполис.
В результаті потяг протаранив автомобіль. В результате поезд протаранил автомобиль.
Другий етап: потяг, або пристрасть Второй этап: влечение, или страсть
Потяг до висококалорійних продуктів значно знижується Тяга к высококалорийным продуктам значительно снижается
один потяг буде вміщувати 377 пасажирів. один состав будет вмещать 377 пассажиров.
Шафрановий тур. Травневі Карпати Потяг Шафрановый тур. Майские Карпаты Поезд
МАНІЯ - (греч. mania - пристрасть, безумство, потяг). Мания - (греч. mania - страсть, безумие, влечение).
Головна слабкість - потяг до спиртних напоїв. Основная слабость - тяга к спиртным напиткам.
Вокзальний Ресторан "Синій потяг" (фр. Вокзальный Ресторан "Синий поезд" (фр.
Посилює сексуальний потяг і статеву функцію; Усиливает сексуальное влечение и половую функцию;
"Укрзалізниця" запускає двоповерховий потяг "Інтерсіті" "Укрзалізниця" запускает двухэтажный поезд "Интерсити"
Потяг - недиференційоване, недостатньо чітко усвідомлене спонукання. Влечение - недифференцированное, недостаточно отчетливо осознанное побуждение.
Жіноче свято в Закарпатті Потяг Женский праздник в Закарпатье Поезд
Підвищений сексуальне задоволення і сексуальний потяг Повышенная сексуальная удовлетворенность и сексуальное влечение
Потяг складатиметься із 9 вагонів. Поезд состоит из 9 вагонов.
Патологічний потяг до азартних ігор (F63.0). патологическое влечение к азартным играм (F63.0).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!