Примеры употребления "Порту" в украинском с переводом "порту"

<>
Переводы: все99 порт67 порту32
Найбільші міста: Лісабон, Порту, Коїмбра. Крупнейшие города: Лиссабон, Порту, Коимбра.
Контейнеровоз Maersk у порту Гданська Контейнеровоз Maersk в порту Гданьска
Оздоровлення в Залізному Порту 2017 Оздоровление в Железном Порту 2017
Ми працювали у риболовному порту. Мы работали в рыбацком порту.
В порту було 5 причалів. В порту имеется 5 причалов.
Танкер пришвартувався в порту [22]. Танкер пришвартовался в порту [22].
Політики нагляду трафіку на порту комутатора Политики контроля трафика на порту коммутатора
• вимоги протипожежного режиму в морському порту; • требования противопожарного режима в морском порту;
Розпочато реконструкцію причалу в порту Одеси. Начата реконструкция причала в Одесском порту.
Почалась реконструкція причалу в порту Одеси. Начата реконструкция причала в порту Одессы.
Заново повітряну лінію до порту "P". Заново воздушную линию к порту "P".
Відвідайте столицю португальське вино, яке Порту. Посетите столицу португальское вино, которое Порту.
при одному підключенні до оптоволоконного порту: при одном подключении к оптоволоконному порту:
Наразі танкер перебуває у порту Триполі. Сейчас танкер находится в порту Триполи.
Також в порту є яхтова марина. Также в порту имеется яхтенная марина.
П'ятий щабель дістався Південному порту. Пятую ступень достался Южном порту.
Зерновий термінал в Миколаївському морському порту Зерновой терминал в Николаевском морском порту
У міському порту є нафтоналивний термінал. В городском порту имеется нефтеналивной терминал.
Оголошена осадка в порту - 10,5 метрів. Объявленная осадка в порту - 10,5 метра.
АМКУ скасував скандальний тендер щодо порту "Южний" АМКУ отменил скандальный тендер в порту "Южный"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!