Примеры употребления "Позики" в украинском

<>
Платний або безкоштовний договір позики? Платный или бесплатный договор займа?
позики на тимчасове поповнення недоліку засобів; ссуды на временное пополнение недостатка средств;
одержання безпроцентної позики на індивідуальне житлове будівництво; предоставление беспроцентного кредита на индивидуальное жилищное строительство;
Пролонгація терміну кредиту або позики. Пролонгация срока кредита или займа.
Позики видавалися на 24,5 і 34,5 року. Ссуды выдавались на 24,5 и 34,5 года.
Уряд змушений вдатися до позики. Правительство вынуждено прибегнуть к займу.
Розписка про отримання грошової позики Расписка о получении денежного займа
Менеджером позики виступав Toronto-Dominion Bank. Менеджером займа выступал Toronto-Dominion Bank.
IPO і облігаційні позики Довірче управління IPO, облигационные займы Доверительное управление
Договір позики (кредитний) і договір факторингу. Договор займа (кредитный) и договор факторинга.
Можлива сума позики - до 3000 гривень. Возможная сумма займа - до 3000 гривен.
Кредитні маркетплейси і позики "користувач-користувачеві". Кредитные маркетплейсы и займы "пользователь-пользователю".
На позики європейці купували американські товари. На займы европейцы покупали американские товары.
оригіналу або копії кредитного договору (договору позики); оригинал и копия кредитного договора (договор займа);
З часом поточні позики перетворюються на борги. Со временем текущие займы превращаются в долги.
4) іпотечні позики зі збільшенням власного капіталу; 4) ипотечные займы с увеличением собственного капитала;
Аналогічні позики розміщувались у 1997-1998 роках. Аналогичные займы размещались в 1997-1998 годах.
Наприклад, односторонніми є договори дарування, позики, позички. Так, односторонними являются договоры дарения, займа, безвозмездного.
5) іпотечні позики зі змінною процентною ставкою. 5) ипотечные займы со сменной процентной ставкой.
облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року; облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!