Примеры употребления "займы" в русском

<>
IPO, облигационные займы Доверительное управление IPO і облігаційні позики Довірче управління
На займы европейцы покупали американские товары. На позики європейці купували американські товари.
Кредитные маркетплейсы и займы "пользователь-пользователю". Кредитні маркетплейси і позики "користувач-користувачеві".
Со временем текущие займы превращаются в долги. З часом поточні позики перетворюються на борги.
Казначейскими обязанностями, как правило, оформляются краткосрочные займы. Казначейськими зобов'язаннями, як правило, оформляються короткотермінові позики.
4) ипотечные займы с увеличением собственного капитала; 4) іпотечні позики зі збільшенням власного капіталу;
5) ипотечные займы со сменной процентной ставкой. 5) іпотечні позики зі змінною процентною ставкою.
Аналогичные займы размещались в 1997-1998 годах. Аналогічні позики розміщувались у 1997-1998 роках.
Платный или бесплатный договор займа? Платний або безкоштовний договір позики?
Первая - кредитование - заём денег (валюты). Перша - кредитування - позика грошей (валюти).
Как правильно оформить заем денег? Як правильно оформити позику грошей?
Порядок погашения займа определяется кредитным договором. Порядок погашення кредиту визначається кредитним договором.
Предложения займа между частности надежный Пропозиції позикою між зокрема надійний
33 9411 Платежи по государственному займу Государственные услуги 33 9411 Платежі по державній позиці Державні послуги
Понятие, правовая характеристика договора займа. Поняття та правова характеристика договору позички.
В промышленность направляется менее 15% займов банка. У промисловість направляється менш 15% кредитів банку.
предоставление процентных или беспроцентных бюджетных займов; надання відсоткових чи безвідсоткових бюджетних позичок;
Расписка о получении денежного займа Розписка про отримання грошової позики
Реабилитационная заем (500 млн долл. Реабілітаційна позика (500 млн. дол.
Главная Финансовые услуги Скорая заем Головна Фінансові послуги Швидка позику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!