Примеры употребления "Погане" в украинском

<>
Бездротовий мережевий безпеки дуже погане. Беспроводной сетевой безопасности очень плохое.
Погане і хороше - їх немає. Дурное и хорошее - их нет.
Виникають скарги на неуважність, погане запам'ятовування. Появляются жалобы на рассеянность, нехорошее запоминание.
6) погане слухання (невміння слухати). 6) плохое слушание (неумение слушать).
У мене було погане передчуття. У меня было плохое предчувствие.
Погане дихання носом викликає проблеми. Плохое дыхание носом вызывает проблемы.
Без лоха і життя погане Без лоха и жизнь плоха
Британців підвело безнадійно погане планування. Англичан подвело безнадёжно плохое планирование.
94 учні поскаржилися на погане самопочуття. 40 учеников пожаловались на плохое самочувствие.
Учні масово поскаржились на погане самопочуття. Ученики массово пожаловались на плохое самочувствие.
Він неодноразово скаржився на погане самопочуття. Он неоднократно жаловался на плохое самочувствие.
Відсутність їх справляє дуже погане враження. Отсутствие их производит очень плохое впечатление.
"Під'єднання до електромереж традиційно погане. "Подсоединение к электросетям традиционно плохое.
Погане самопочуття: виснаження, підвищена температура тіла. Плохое самочувствие: истощение, повышенная температура тела.
Потім він скаржився на погане самопочуття. Там она пожаловалась на плохое самочувствие.
Прийняте частково погане, але воно прийняте. Принятое частично плохо, но оно принято.
Погане пролітає повз - воно не про тебе. Плохое пролетает мимо - оно не про тебя.
Багато літніх людей скаржиться на погане самопочуття. Весной многие люди жалуются на плохое самочувствие.
схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше. Склонности помнить больше плохого, чем хорошего.
Пацієнтка скаржилась на погане самопочуття, головний біль. Жители жаловались на плохое самочувствие, головную боль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!