Примеры употребления "Повз" в украинском

<>
Переводы: все25 мимо24 вдоль1
Проходить якось ірландець повз пабу... Проходит как-то ирландец мимо паба...
Ми пройдемо повз зруйнований міст. Мы пройдем вдоль разрушенного моста.
Наші кавалеристи гордо промчали повз; Наши кавалеристы гордо промчались мимо;
Повз французького "бюджетника" важко пройти. Мимо французского "бюджетника" трудно пройти.
Не намагайтеся пройти повз Євангелія! Не пытайтесь пройти мимо Евангелия!
Однак заслужена нагорода пройшла повз. Однако заслуженная награда прошла мимо.
Всі маршрутки йдуть повз готель. Все маршрутки идут мимо гостиницы.
Бригада йшла повз панський будинок. Бригада уходила мимо барского дома.
Повз кафе проходили шість молодиків. Мимо кафе проходили шестеро молодчиков.
Пробив мені шолом і повз проскакав, Пробил мне шлем и мимо проскакал,
"Армія йшла фактично повз мою хату. "Армия шла фактически мимо моего дома.
Повз острів часто проходять суховантажні судна. Мимо острова часто проплывают сухогрузные суда.
Але то пройшов повз до Аскалону. Но тот проследовал мимо к Аскалону.
Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених. Брюса ведут мимо взбешённых заключённых.
На підмогу кинулися проїжджали повз водії. На подмогу кинулись проезжавшие мимо водители.
Вони повз жувати все, фази цуценя. Они мимо жевать все, фазы щенка.
Бог не проходить повз жертовних сердець! Бог не проходит мимо жертвенных сердец!
Повз водоспад пролягає маршрут Карпатського трамвая. Мимо водопада проходит маршрут Карпатского трамвая.
На світлофорі повз проходить спокуслива дівчина. На светофоре мимо проходит соблазнительная девушка.
Повз неї везли сина в операційну. Мимо нее везли сына в операционную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!