Примеры употребления "вдоль" в русском

<>
Линейное перемещение вдоль поперечной оси. Лінійне переміщення уздовж поперечної осі.
комфортные переезды вдоль реки микроавтобусами; комфортні переїзди вздовж річки мікроавтобусами;
Любит густую растительность вдоль водоёмов. Полюбляє густу рослинність вдовж водоймищ.
Вышивание и разрезать вдоль пореза. Вишивання і розрізати уздовж порізу.
И вдоль виска - потерянным перстом І вздовж скроні - втраченим перстом
Укладка доски U вдоль поперек Укладання дошки U уздовж поперек
Вдоль реки расположено 27 шлюзов. Вздовж річки розташовано 27 шлюзів.
Сад проходит вдоль Богодуховской балки. Сад проходить уздовж Богодухівської балки.
Взрослые жуки бродят вдоль рек. Дорослі жуки бродять вздовж річок.
Вдоль каналов предприимчивые купцы выстроили; Уздовж каналів підприємливі купці збудували;
Расположен на холмах вдоль Днепра. Розташований на пагорбах вздовж Дніпра.
Вдоль лап отсутствуют кожные складки. Уздовж лап відсутні шкіряні складки.
встречается вдоль ручьёв, озёр, болот. зустрічається вздовж струмків, озер та боліт.
Растения высаживают вдоль заднего стекла. Рослини висаджують уздовж заднього скла.
Вдоль побережий местами коралловые рифы. Вздовж узбережжя місцями коралові рифи.
Вдоль хребта лежит много долин. Уздовж хребта лежить багато долин.
FAS - Свободно вдоль борта судна FAS - Вільно вздовж борту судна
Вдоль побережья расположено много лагун. Уздовж узбережжя розташовано багато лагун.
Простирается вдоль улицы Николая Амосова. Простягається вздовж вулиці Миколи Амосова.
Вдоль южного склона - ледник Балторо... Уздовж південного схилу - льодовик Балторо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!