Примеры употребления "Передбачається" в украинском

<>
Передбачається, що це - вожді Понапе. Предполагается, что это - вожди Понапе.
Використання білого прапора передбачається Женевськими конвенціями. Использование белого флага предусматривается Женевскими конвенциями.
В Євпаторії, Красноперекопську опадів не передбачається. В Евпатории, Красноперекопске осадков не предвидится.
Штормовий вітер передбачається по всій Україні. Штормовой ветер ожидается по всей Украине.
Також передбачається "Куренівсько-Червоноармійській" лінії надати назву "Оболонсько-Теремківська". Линию метро "Куреневско-Красноармейскую" планируется переименовать на "Оболонско-Теремковскую".
Відповідно до нього, передбачається обмеження безрецептурного доступу до антибіотиків. План предусматривает, что безрецептурный доступ к антибиотикам будет ограничен.
Передбачається проведення щорічних змагань між кампусами. Предполагается проведение ежегодных соревнований между кампусами.
передбачається обмін інформацією, широка інспекційна діяльність. предусматривается обмен информацией, широкая инспекционная деятельность.
У Береговому, Виноградові опадів не передбачається. В Берегово, Виноградово осадков не предвидится.
У дуополії Штакельберга передбачається ієрархія гравців. В дуополии Штакельберга предполагается иерархия игроков.
Між зонами передбачається певний санітарний режим. Между зонами предусматривается определенный санитарный режим.
Передбачається, що "Стриж" замінить пістолети Макарова. Предполагается, что "Стриж" заменит пистолеты Макарова.
За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення. По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие.
Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45. Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45.
При необхідності передбачається додаткове закріплення саморізами. При необходимости предусматривается дополнительное закрепление саморезами.
Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами. Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами.
Проектом передбачається збереження центрального портика універмагу. Проектом предусматривается сохранение центрального портика универмага.
Передбачається, що існують приховані підземні тунелі. Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели.
При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення. При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа.
Передбачається, що спрощенці не будуть платити: Предполагается, что упрощенцы не будут платить:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!