Примеры употребления "ПОКУПЦЕМ" в украинском

<>
Як стати нашим Таємничим Покупцем? Как стать нашим Таинственным Покупателем?
Покупцем стала японська Maruzen Corporation. Клиентом стала японская Maruzen Corporation.
Покупцем стала казахська державна корпорація "Казмунайгаз". Продавцом выступила казахская государственная компания "Казмунайгаз"...
Покупцем на таких аукціонах є: Покупателями на таких аукционах являются:
Договір PPA з Гарантованим Покупцем Договор PPA с Гарантированным Покупателем
Порядок приймання покупцем поставленого товару. Порядок приема покупателем поставленного товара.
Зазначений договір покупцем не підписано. Данная накладная покупателем не подписана.
Таємничим Покупцем може бути кожен. Таинственным Покупателем может быть каждый.
Упаковка - за узгодженням з Покупцем. Упаковка - по согласованию с Покупателем.
в) прийняти здійснену ПОКУПЦЕМ оплату. в) принять совершенную Покупателем оплату.
Покупцем вказаний Говядін Олександр Васильович. Покупателем указанный Говядин Александр Васильевич.
Покупцем виступив анонімний американський колекціонер. Покупателем выступил неизвестный американский коллекционер.
Покупцем виявився американський фінансист Білл Гросс. Покупателем оказался американский финансист Билл Гросс.
Скільки коштує перевірити співробітників таємним покупцем? Сколько стоит проверить сотрудников тайным покупателем?
проконтролювати розрахунки з покупцем за поставку. проконтролировать расчеты с покупателем за поставку..
Покупцем виявляється багатий колекціонер Танеліір Тіван. Покупателем оказывается богатый коллекционер Танелиир Тиван.
Знизити ризик несплати покупцем відвантаженої продукції Снизить риск неоплаты покупателем отгруженной продукции
неодноразове порушення покупцем строків оплати товарів; неоднократное нарушение покупателем сроков оплаты товаров;
Особливим покупцем чехословацьких вантажівок був СРСР. Особым покупателем чехословацких грузовиков являлся СССР.
Олег Лундстрем був там частим покупцем. Олег Лундстрем был там частым покупателем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!