Примеры употребления "ПЕТЕРБУРГ" в украинском

<>
Санкт - Петербург: цікаві, святі місця Санкт - Петербург: интересные, святые места
Петербург завжди був гостинне місто. Санкт-Петербург всегда был гостеприимный город!
Саша Бєлов прибуває в Петербург. Саша Белов прибывает в Петербург.
Мати - гід-екскурсовод в м. Петербург. Мама - гид-экскурсовод в городе Санкт-Петербург.
Міжнародний форум "Санкт - Петербург - Гастро". Международный форум "Санкт - Петербург - Гастро".
Багатонаціональний Петербург: Історія, релігія, народи. Многонациональный Петербург: История, религия, народы.
співала в Маріїнському театрі (Петербург). пела в Мариинском театре (Петербург).
ПЕТЕРБУРГ, неофіційну назву Санкт-Петербурга. ПЕТЕРБУРГ, неофициальное название Санкт-Петербурга.
1908 - Александрінський театр, Петербург, пров. 1908 - Малый театр, Петербург, реж.
1901 рік - Купрін переїжджає в Петербург. В 1901 году Куприн переезжает в Петербург.
Після повернення в Петербург займався перекладами. По возвращении в Петербург занимался переводами.
Основні офіси: Москва, Петербург, Новосибірськ, Кельн. Основные офисы: Москва, Петербург, Новосибирск, Кёльн.
B Петербург він приїхав досконалим гегельянцем. B Петербург он приехал совершенным гегельянцем.
Вид-во "Петербург XXI століття" Спб. Изд-во "Петербург XXI век" Спб.
"Московська область, Костромська, Самара, Волгоград, Петербург... "Московская область, Костромская, Самара, Волгоград, Петербург...
Недовго поживши там, перебираються в Петербург. Недолго пожив там, перебираются в Петербург.
У 1756 році Румовський повернувся в Петербург. В 1756 году Румовский вернулся в Петербург.
У 1770 році Антін повертається в Петербург. В 1770 году Антон возвращается в Петербург.
Про це повідомляє телеграм-канал "Протестний Петербург". Об этом сообщает Telegram-канал "Протестный Петербург".
1.1871, Петербург, - 23.11.1926, Ленінград радянський ентомолог. 1.1871, Петербург, - 23.11.1926, Ленинград советский энтомолог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!