Примеры употребления "Очевидний" в украинском с переводом "очевидный"

<>
Переводы: все19 очевидный16 очевидно2 явный1
Крах політики реакціонерів був очевидний. Крах политики реакционеров был очевиден.
Перший очевидний мінус - термін роботи. Первый очевидный минус - срок работы.
Вибір очевидний - він з БПП. Выбор очевиден - он с БПП.
Вплив фактору харчування тут очевидний. Влияние фактора питания здесь очевидно.
Ми вважаємо, що вибір очевидний! Мы считаем, что выбор очевиден!
Вибір був очевидний - Іван Федоров. Выбор был очевиден - Иван Федоров.
Мотив Кремля більш ніж очевидний. Мотив Кремля более чем очевиден.
Очевидний первинний об'єкт або предмет Очевидный первичный объект или предмет
Істинний смисл такої тактики цілком очевидний. Истинный смысл такой тактики полностью очевиден.
Отож фаворит у цьому протистоянні очевидний. Поэтому фаворит в этом противостоянии очевиден.
Вплив "Кабірії" на Гріффіта абсолютно очевидний. Влияние "Кабирии" на Гриффита совершенно очевидно.
Прогрес у професійній сфері виявиться очевидний. Прогресс окажется очевиден в профессиональной сфере.
Мадридська команда - очевидний фаворит цього протистояння. Мадридская команда - очевидный фаворит этого противостояния.
І тут вплив А. С. Макаренка очевидний. И здесь влияние А. С. Макаренко очевиден.
При цьому особистий мотив послання був очевидний. При этом личный мотив доноса был очевиден.
За підтримки депутатського корпусу, результат буде очевидний. При поддержке депутатского корпуса, результат будет очевиден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!