Примеры употребления "Отже" в украинском с переводом "следовательно"

<>
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Отже, решта 99% витрачаються марно. Следовательно, остальные 99% тратятся бесполезно.
Отже, Акен керував усім Дуатом. Следовательно, Акен управлял всем Дуатом.
Отже, Балтай - низька річкова долина. Следовательно, Балтай - низкая речная долина.
Для фотона Е = Е0, отже. Для фотона Е = Е0, следовательно.
Отже, їх також треба проінвентаризувати. Следовательно, их также надо проинвентаризировать.
Отже, корабель прилетів з Венери. Следовательно, корабль прилетел с Венеры.
Отже, вони обмінюються цими благами. Следовательно, они обмениваются этими благами.
отже, математичний маятник з довжиною следовательно, математический маятник с длиной
Отже, ртуть не є металом ". Следовательно, ртуть не является металлом ".
Отже, поглинання відбувається окремими квантами. Следовательно, поглощение идёт отдельными квантами.
Отже, турпослуги - це певні економічні блага. Следовательно, туруслуги - это определенные экономические блага.
Отже, ці унікальні переваги Tinedol очевидні: Следовательно, эти уникальные преимущества Tinedol очевидны:
Отже, слово комедія позначає пісню комоса. Следовательно, слово комедия обозначает песнь комоса.
Отже, це дорожче машини і полірують. Следовательно, это дороже машины и полируют.
Отже, катакомби - це штучні підземні порожнечі. Следовательно, катакомбы - это искусственные подземные пустоты.
Отже, поезія допомогає нам жити разом. Следовательно, поэзия помогает нам жить вместе.
Функція є зростаючою, отже прирівнюємо показники, Функция является возрастающей, следовательно приравниваем показатели,
Але він чорношкірий, отже він негр. Но он чернокожий, следовательно он негр.
Отже, Сонце - виробляє величезну кількість енергії ". Следовательно, Солнце - вырабатывает огромное количество энергии ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!