Примеры употребления "Особа" в украинском

<>
Особа твоє як маків цвіт ". Лицо твое как маков цвет ".
Одна особа внаслідок отруєння загинула. Один человек умер от отравления.
Ігор Дворецький - категорично непублічна особа. Игорь Дворецкий - категорически непубличная личность.
Особа народного трибуна вважалася недоторканною. Особа народного трибуна считалась неприкосновенной.
Контактна особа: Наталія Олександрівна Решетілова Контактное лицо: Наталья Александровна Решетилова
Максимальна кількість проживаючих - 1 особа; Максимальное кол-во проживающих - 1 человек;
Ведеться слідство, встановлюється особа вбитого. Ведется следствие, устанавливается личность убитого.
Особа імператора була священною та недоторканною. Особа императора являлась священной и неприкасаемой.
Відповідальний секретар (основна контактна особа) Ответственный секретарь (основное контактное лицо)
Кіровоградське музичне училище (1 особа); Кировоградское музыкальное училище (1 человек);
Особа народного трибуна була недоторканною. Личность народного трибуна была неприкосновенной.
Особа царя вважалася "священною і недоторканною". Особа короля объявлялась "священной и неприкосновенной".
Результат - Луї - офіційна особа "Саваж". Результат - Луи - официальное лицо "Саваж".
Під гвинтом загинула 21 особа. Под винтом погиб 21 человек.
Особа нападника і його мотиви встановлюються. "Личность нападавшего и мотивы устанавливаются.
Особа поета освітлене творчим натхненням. Лицо поэта озаряет творческое вдохновение.
· особа підозрюється у вчиненні злочину; * человека подозревают в совершении правонарушения;
人), що означає "особа, людина". ?), что означает "лицо, человек".
Загинула 61 особа, травмовано 345 людей. Погиб 61 человек, травмированы 345 человек.
Фізична особа володіє легковим автомобілем. Физическое лицо приобретает легковой автомобиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!