Примеры употребления "личность" в русском

<>
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
Установлена личность одного неопознанного трупа. Встановлено особу 1 невпізнаного трупу.
Игорь Дворецкий - категорически непубличная личность. Ігор Дворецький - категорично непублічна особа.
Яркая личность среди нонконформистов Одессы. Яскрава постать серед нонконформістів Одеси.
"Борис Евгеньевич Патон - яркая личность. "Борис Євгенович Патон - яскрава особистість.
Сергею поручают выяснить личность погибшего. Сергію доручають з'ясувати особу загиблого.
Личность народного трибуна была неприкосновенной. Особа народного трибуна була недоторканною.
Личность Павлова соответствовала этим характеристикам. Особистість Павлова відповідала цим характеристикам.
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
"Личность нападавшего и мотивы устанавливаются. Особа нападника і його мотиви встановлюються.
Илон неоднозначная и интересная личность. Ілон неоднозначна та цікава особистість.
Не забывайте о документе, удостоверяющем личность. Не забудьте документ, що посвідчує особу.
Кусюк - личность для Майдана знаковая. Кусюк - особистість для Майдану знакова.
Личность мужчины, который устроил стрельбу, устанавливают. Особу чоловіка, що здійснив стрілянину, встановлено.
Алла Вербер: легендарная личность России Алла Вербер: легендарна особистість Росії
СБУ установила личность диверсанта с позывным "Абвер" СБУ встановила особу диверсанта на прізвисько "Абвер"
уникальная личность в гуцульской хореографии. унікальна особистість у гуцульській хореографії.
Его личность и личная жизнь окутана тайной. Його особу й особисте життя оповите таємницею.
Доказать, что ты значимая личность. Довести, що ти значима особистість.
документ, который удостоверит личность представителя заявителя (паспорт); 1. документ, що засвідчує особу заявника (паспорт);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!