Примеры употребления "Обробляється" в украинском с переводом "обрабатываться"

<>
Переводы: все27 обрабатываться26 возделываться1
Кожен квадрат обробляється однією відеокартою. Каждый квадрат обрабатывается одной видеокартой.
після висихання, заготовка обробляється молотком. После высыхания, заготовка обрабатывается молотком.
Скло обробляється з використанням трафарету. Стекло обрабатывается с использованием трафарета.
Обробляється 14,8% земельної площі. Обрабатывается 14,8% земельной площади.
Більше того - дерево відмінно обробляється. Кроме того, дерево превосходно обрабатывается.
PCR легко обробляється і недорогий. PCR легко обрабатывается и недорогой.
Дізнайтеся, як обробляється коментар даних. Узнайте, как обрабатывается комментарий данных.
Формальна справа обробляється дуже швидко. Формальные вопросы обрабатываются очень быстро.
181 замовлень обробляється на даний час 181 заказов обрабатывается в данный момент
192 замовлень обробляється на даний час 192 заказов обрабатывается в данный момент
Добре обробляється і полірується (після порозаповнення). Хорошо обрабатывается и полируется (после порозаполнения).
178 замовлень обробляється на даний час 178 заказов обрабатывается в данный момент
Ваша заявка прийнята і обробляється менеджером. Ваша заявка принята и обрабатывается менеджером.
Стик між панелями обробляється силіконовим герметиком. Стык между панелями обрабатывается силиконовым герметиком.
добре обробляється, але погано тримає цвяхи. хорошо обрабатывается, но плохо держит гвозди.
185 замовлень обробляється на даний час 185 заказов обрабатывается в данный момент
Не кожен DNS-запит обробляється кореневим сервером; Не всякий DNS-запрос обрабатывается корневым сервером;
Щодня обробляється до 2,5 тонн вантажу. Ежедневно обрабатывается до 2,5 тонн груза.
• технологічний, легко обробляється і встановлюється (легкість монтажу). • технологичны, легко обрабатываются и устанавливаются (легкость монтажа).
На Поліссі обробляється близько 35% земельної площі. На Полесье обрабатывается около 35% земельной площади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!