Примеры употребления "обрабатывается" в русском

<>
Кроме того, дерево превосходно обрабатывается. Більше того - дерево відмінно обробляється.
Здесь обрабатывается более миллиона гектаров земли. Вони обробляють понад мільйон гектарів землі.
PCR легко обрабатывается и недорогой. PCR легко обробляється і недорогий.
Обрабатывается 14, 8% земельной площади. Обробляється 14, 8% земельної площі.
Узнайте, как обрабатывается комментарий данных. Дізнайтеся, як обробляється коментар даних.
После высыхания, заготовка обрабатывается молотком. після висихання, заготовка обробляється молотком.
Каждый квадрат обрабатывается одной видеокартой. Кожен квадрат обробляється однією відеокартою.
Стекло обрабатывается с использованием трафарета. Скло обробляється з використанням трафарету.
Стык между панелями обрабатывается силиконовым герметиком. Стик між панелями обробляється силіконовим герметиком.
Ваша заявка принята и обрабатывается менеджером. Ваша заявка прийнята і обробляється менеджером.
181 заказов обрабатывается в данный момент 181 замовлень обробляється на даний час
178 заказов обрабатывается в данный момент 178 замовлень обробляється на даний час
192 заказов обрабатывается в данный момент 192 замовлень обробляється на даний час
Хорошо обрабатывается и полируется (после порозаполнения). Добре обробляється і полірується (після порозаповнення).
185 заказов обрабатывается в данный момент 185 замовлень обробляється на даний час
хорошо обрабатывается, но плохо держит гвозди. добре обробляється, але погано тримає цвяхи.
Его древесина мягкая, податливая, легко обрабатывается. Його деревина м'яка, піддатлива, легко обробляється.
Обрабатывается всего ок. 15% общей площади префектуры. Обробляється всього близько 15% загальної площі префектури.
Не всякий DNS-запрос обрабатывается корневым сервером; Не кожен DNS-запит обробляється кореневим сервером;
Обрабатывается около 6 000 га плодородной земли! Обробляється близько 6 000 га родючої землі!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!