Примеры употребления "Ніяких" в украинском

<>
Переводы: все68 никакой66 не1 нет1
немає стратегії форекс ніяких індикаторів нет стратегии форекс никаких индикаторов
Не було ніяких природних катаклізмів. Никаких природных катаклизмов не предвидится.
Ніяких прихованих витрат або комісійних Нет скрытых расходов или комиссионных
ніяких гарантій, явних або неявних. никаких гарантий, явных или подразумеваемых.
Ніяких реквізитів, документів і лімітів; Никаких реквизитов, документов и лимитов.
* * Ніяких оренд і щомісячних платежів. * * Никаких аренд и ежемесячных платежей.
Ніяких гарантій, явних або явних. Никаких гарантий, явных или подразумеваемых.
"Ми ніяких новацій не включаємо. "Мы никаких новаций не включаем.
Нічого, природно, і ніяких вивертів. Ничего, естественно, и никаких уловок.
гарантовано ніяких наслідків після сексу; гарантировано никаких последствий после секса;
Ніяких затримок, переносів і зривів. Никаких задержек, переносов и срывов.
Ніяких прихованих зборів, немає суєти! Никаких скрытых сборов, не суетись!
Використовується DNS метод, ніяких проксі. Используется DNS метод, никаких прокси.
Ніяких чатів з невідомими людьми. Никаких чатов с неизвестными людьми.
Природно, ніяких романів і вечірок. Естественно, никаких романов и вечеринок.
Ніяких особливих "вишукувань" не існує. Никаких особенных "изысков" не существует.
Ніяких передоплат і накладених платежів! Никаких предоплат и наложенных платежей!
Квакери не виконують ніяких обрядів. Квакеры не выполняют никаких обрядов.
Коледж не боїться ніяких нововведень. Колледж не боится никаких новшеств.
Користуємося кілька років, ніяких нарікань. Пользуемся несколько лет, никаких нареканий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!