Примеры употребления "Нікого" в украинском

<>
Переводы: все94 никто91 не2 ни1
І нікого це не дивує... И никого это не удивляет...
І не треба нікого звільняти. И увольнять никого не придется.
Я не знаю нікого подібного до неї ". Я не знаю ни одного такого человека ".
Ми не хотіли нікого образити. Мы не хотели никого обидеть.
Танго нікого з глядачів не залишає байдужим. Танго не оставляет равнодушным ни одного человека.
Підступна хвороба не щадить нікого. Страшное заболевание не щадит никого.
Ми нікого не лишаємо позаду. Мы никого не оставляем позади.
Я не буду нікого ображати! Я не буду никого обижать!
"Ми нікого не дамо образити. "Мы никого не хотим обидеть.
Експерти не хочуть нікого обнадіювати. Эксперты не хотят никого обнадеживать.
Таким тут нікого не здивуєш. Таким здесь никого не удивишь.
Кіно не залишило байдужим нікого. Кинолента не оставила равнодушным никого.
Але це нікого не зупиняє. Но это никого не останавливает.
Ісус ніколи нікого не принижував. Иисус никогда никого не принижал.
У результаті, нікого не покарали. В результате, никого не наказали.
Історія нікого нічому не вчить. История ничему никого не учит.
Інноваціями вже нікого не здивуєш. Инновациями уже никого не удивить.
Варадеро нікого не залишить байдужим. Варадеро никого не оставит равнодушным.
Тут лякати нікого не потрібно. Здесь пугать никого не нужно.
Ми нікого не будемо штрафувати. Мы никого не будем штрафовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!