Примеры употребления "Науково-технічна" в украинском

<>
науково-технічна співпраця країн-учасниць; научно-техническое сотрудничество стран-участниц;
Міжнародна науково-технічна конференція "Искусственный интеллект. Международной научной конференции "Искусственный интеллект.
Науково-технічна та методична література Научно-техническая и методическая литература
назву "науково-технічна революція" (НТР). Поэтому их называют научно-технической революцией (НТР).
науково-технічна документація - 25 років; · научно-технической документации - 25 лет;
Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків": Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков":
Але це не науково-технічна інноваційність. Но это не научно-техническая инновационность.
Науково-технічна революція - це більш вузьке поняття. Научно-техническая революция - это более узкое понятие.
Неодмінною властивістю інновації є науково-технічна новизна. Обязательное свойство инновации - научно-техническая новизна.
Науково-технічна спілка енергетиків та електротехніків України. Научно-технический союз энергетиков и электротехников Украины.
науково-технічна і виробнича кооперація з інофірмами; научно-техническая и производственная кооперация с инофирмами;
Міжнародна науково-технічна web-конференція "Композиційні матеріали" Международная научно-техническая Web-конференция "Композиционные материалы"
Причини аварії розглядала спеціальна науково-технічна комісія. Причины аварии рассматривала специальная научно-техническая комиссия.
Щорічна міжнародна науково-технічна конференція цукровиків України Ежегодная международная научно-техническая конференция сахарников Украины
Виробничо-комерційна науково-технічна інноваційна фірма "Реноме" Производственно-коммерческая научно-техническая инновационная фирма "Реноме"
Державна публічна науково-технічна бібліотека СО РАН. Государственная публичная научно-техническая библиотека СО РАН.
Міжнародна науково-технічна конференція "Проблеми автоматизованого електроприводу. Международная научно-техническая конференция "Проблемы автоматизированного электропривода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!