Примеры употребления "Натовп" в украинском

<>
Переводы: все34 толпа34
Натовп вагається, рідшає, поступово розходиться. Толпа колеблется, редеет, постепенно расходится.
Поліція почала стріляти в натовп. Полиция открыла огонь по толпе.
На ферму насувається натовп зомбі. На ферму наступает толпа зомби.
Натовп кодування політичних маніфестів гроші Толпа кодирования политических манифестов Деньги
Беззбройний натовп рушив у місто. Безоружная толпа двинулась в город.
До нього натовп божевільних приверне К нему толпу безумцев привлечет
Натовп не мислить, а відчуває. Толпа не думает, а чувствует.
Лафайет знову спробував розігнати натовп. Лафайет вновь попытался разогнать толпу.
Натовп спробував перекинути поліцейський фургон. Толпа попыталась перевернуть полицейский фургон.
Коли натовп навколо кумирам аплодує... Когда толпа вокруг кумирам рукоплещет...
"- І натовп хором відповідала:" Клянемося!.. "- И толпа хором отвечала:" Клянёмся!..
Вражений натовп заспокоївся та розійшовся. Пораженная толпа успокоилась и разошлась.
Натовп людей заповнив усю дорогу. Толпа людей заполнила всю дорогу.
З патріотичними піснями натовп йде. С патриотическими песнями толпа уходит.
Нехай натовп розтопче мій вінець: Пускай толпа растопчет мой венец:
Натовп кричав: "Дуче посланий провидінням!". Толпа кричала: "Дуче ниспослан провидением!".
Натовп вдалося розігнати після прибуття допомоги. Толпу удалось разогнать после прибытия помощи.
Некерований натовп понісся до Сьомої авеню. Неуправляемая толпа понеслась к Седьмой авеню.
До заколоту прилучився натовп столичних жителів. К мятежу примкнули толпы столичных жителей.
Вгамувати натовп вдалося саме Прокулу Юлію. Угомонить толпу удалось именно Прокулу Юлию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!