Примеры употребления "Толпу" в русском

<>
Лафайет вновь попытался разогнать толпу. Лафайет знову спробував розігнати натовп.
К нему толпу безумцев привлечет До нього натовп божевільних приверне
Подразделение прибыло с целью разогнать толпу. Підрозділ прибув з метою розігнати натовп.
Демонстрационный из Атлантик всегда привлечь толпу. Демонстраційний з Атлантік завжди залучити натовп.
20 февраля неизвестные снайперы обстреляли толпу. 20 лютого невідомі снайпери обстріляли натовп.
В толпу народную летит по мостовой? У натовп народну летить по бруківці?
Толпу удалось разогнать после прибытия помощи. Натовп вдалося розігнати після прибуття допомоги.
Тогда он дважды выстрелил в толпу. Тоді солдати двічі вистрелили в натовп.
Угомонить толпу удалось именно Прокулу Юлию. Вгамувати натовп вдалося саме Прокулу Юлію.
В Лондоне фургон преднамеренно врезался в толпу людей. На півночі Лондона фургон наїхав на натовп людей.
Толпа отхлынула с криками: "Измена! Натовп відійшов з криками: "Зрада!
Все это виды обусловленной толпы. Все це види обумовленої натовпу.
Полиция жестоко расправляется с толпой. Поліція жорстоко розправляється з натовпом.
Возможно, выстрелы были в толпе. Можливо, постріли були в натовпі.
Их подвиги привлекают толпы туристов. Їх подвиги приваблюють натовпи туристів.
Толпа в это время выкрикивала: "Слава! Юрба у цей час вигукувала: "Слава!
незначительный - в толпах, зрительских аудиториях; незначний - у натовпах, глядацьких аудиторіях;
В рядах стояли безмолвной толпой В рядах стояли мовчазною юрбою
В Асунсьоне не бродят толпы туристов. В Асунсьйоні не блукають юрби туристів.
У места происшествия собралась толпа. На місці події зібрався натовп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!