Примеры употребления "Намагаються" в украинском с переводом "стараться"

<>
Переводы: все48 пытаться34 стараться13 пробовать1
Також намагаються слідувати тенденціям моди. Мы стараемся следовать тенденциям моды.
Намагаються купити обновки, особливо дітям. Стараются купить обновки, особенно детям.
Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію. Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию.
Конструктивний запас плавучості намагаються обмежувати. Конструктивный запас плавучести стараются ограничивать.
Дизайнери намагаються зробити ділянку барвистим. Дизайнеры стараются сделать участок красочным.
Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права. Стараются придерживаться какой-то иллюзии права.
Податківці намагаються кваліфікувати неподання ф. Налоговики стараются квалифицировать неподачу ф.
Вибивали намагаються потрапити і "вибити" його. Вышибалы стараются попасть и "вышибить" его.
Адже малюки намагаються копіювати своїх батьків. Ведь малыши стараются копировать своих родителей.
Футуристи намагаються оновити мистецтво, літературні форми. Футуристы стараются обновить искусство, литературные формы.
Саме туди зловмисники намагаються переносити ботнети. Именно туда злоумышленники стараются переносить ботнеты.
Забобонні намагаються підкласти замість себе двійника. Суеверные стараются подложить вместо себя двойника.
За допомогою м'яча вибивали намагаються вибити ведучих. С помощью мяча вышибалы стараются вышибить водящих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!