Примеры употребления "Мистецький" в украинском с переводом "художественный"

<>
Мистецький форум тривав два дні. Художественный совет длился два дня.
Мистецький проект "Справжні Українці" (2015), Художественный проект "Настоящие Украинцы" (2015),
Мистецький практикум "Український авангард: Історія. Художественный практикум "Украинский авангард: История.
2012 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап. 2012 - Художественный альбом "Анатолий Криволап.
2009 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап. 2009 - Художественный альбом "Анатолий Криволап.
2008 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап. 2008 - Художественный альбом "Анатолий Криволап.
Мистецький проект-садиба "Вишивана хата" Художественный проект-усадьба "Вышитый дом"
Організатори: мистецький проект "Folk Ukraine" Организаторы: художественный проект "Folk Ukraine"
2006 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап. 2006 - Художественный альбом "Анатолий Криволап.
Мистецький "Крок" молодих львівських художників Художественный "Шаг" молодых львовских художников
Мистецький проект "Art Expo Ukraine" Художественный проект "Art Expo Ukraine"
"Арт-куб" або мистецький проект "Вільних" "Арт-куб" или художественный проект "Свободных"
Мистецький проект "Та не однаково мені". Художественный проект "Та не однаково мені".
Всеукраїнський мистецький фестиваль Мистецька палітра Києва. Всеукраинский художественный фестиваль Художественная палитра Киева.
Наш центр - це неформальний мистецький простір. Наш центр - это неформальное художественное пространство.
Мистецький твір було визнано "ідейно хибним". Художественное произведение было признано "идейно порочным".
1924-26 перший мистецький оглядач газети "Правда" 1924-26 первый художественный обозреватель газеты "Правда"
У Львові презентували мистецький проект "Арт-куб" Во Львове презентовали художественный проект "Арт-куб"
2007 - 2009 видавався мистецький журнал "Аура" (ISSN 1996-5206). 2007 - 2009 издавался художественный журнал "Аура" (ISSN 1996-5206).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!