Примеры употребления "Мирне" в украинском

<>
Переводы: все20 мирный20
Гуцульська республіка почала мирне життя. Гуцульская республика начала мирную жизнь.
Але війна перервала мирне життя. Но война прервала мирную жизнь.
Запрацювали магазини, налагоджується мирне життя. Заработали магазины, налаживается мирная жизнь.
Дуже легко зруйнувати мирне життя. Очень легко разрушить мирную жизнь.
Тому мирне вирішення перемогло військове. Поэтому мирное решение победило военное.
Життя входило у мирне русло. Жизнь входила в мирное русло.
"Мирне дитинство": враження учасниці проекту "Мирное детство": впечатления участницы проекта
Мирне життя героя не склалося. Мирная жизнь героя не сложилось.
Їм дякували за мирне небо. Поблагодарить их за мирное небо.
мирне вирішення спорів та деякі інші. ? мирного разрешения споров и некоторые др.
Мирне: танки невизначеного типу - 5 одиниць; Мирное: танки неопределенного типа - 5 единиц;
Життя поступово входило в мирне русло. Жизнь постепенно входила в мирное русло.
Та мирне, щасливе життя перервала війна. Но мирную, счастливую жизнь прервала война.
Ми сподіваємося на якнайшвидше мирне врегулювання. Мы надеемся на скорейшее мирное урегулирование.
Напад Німеччини перервав мирне життя громадян. Нападение Германии прервало мирную жизнь граждан.
Мирне майбутнє важливіше, ніж конфліктні минуле Мирное будущее важнее, чем конфликтное прошлое
Швидко поверталося в селище мирне життя. Постепенно в город возвращалась мирная жизнь.
Війна обірвала мирне життя радянських людей. Война оборвала мирную жизнь советских людей.
Напад гітлерівської Німеччини перервав мирне життя селян. Нападение фашистской Германии прервало мирную работу крестьян.
Виросло покоління, яке не знає, що таке мирне життя. Целое поколение выросло, не зная, что такое мирная жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!