Примеры употребления "мирная" в русском

<>
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
Но короткой была мирная передышка. Але короткою була мирна передишка.
Заработали магазины, налаживается мирная жизнь. Запрацювали магазини, налагоджується мирне життя.
Парижская мирная конференция 1946 года. Паризька мирна конференція 1946 року.
Постепенно в город возвращалась мирная жизнь. Швидко поверталося в селище мирне життя.
Сегодня мирная Балаклава начинает свое возрождение. Сьогодні мирна Балаклава починає своє відродження.
Целое поколение выросло, не зная, что такое мирная жизнь. Виросло покоління, яке не знає, що таке мирне життя.
Акция пока мирная и патрулируется правоохранителями. Акція поки мирна і патрулюється правоохоронцями.
ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция? Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція?
Весной 1920 создавшаяся мирная передышка была прервана. Навесні 1920 створилася мирна перепочинок була перервана.
18.1.1919-21.1.1920 Антанта Парижская мирная конференция. 18.1.1919-21.1.1920 Антанта Паризька мирна конференція.
· милитаризация экономики в мирное время; • мілітаризація економіки в мирний час;
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
атомной энергии в мирных целях. Ядерна енергія в мирних цілях.
"Мирное детство": впечатления участницы проекта "Мирне дитинство": враження учасниці проекту
Германцы вели себя вполне мирно. Германці вели себе цілком мирно.
Сосуществование народов было преимущественно мирным. Співіснування народів було переважно мирним.
Совместимость с другими кораллами: мирный Сумісність з іншими коралами: Мирна
Аренда квартир в Мирном посуточно оренда квартир в Мирному подобово
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!