Примеры употребления "Миколи" в украинском

<>
Переводы: все88 николай87 никола1
Адреса: вулиця Миколи Юнкерова, 55. Адрес: улица Николая Юнкерова, 55.
Решта робіт Миколи Карно були знищені. Остальные работы Николы Карно были уничтожены.
Миколи Івановича щастило на корифеїв! Николаю Ивановичу везло на корифеев!
Миколи Федорука, Чернівецького міського голови. Николая Федорука, Черновицкого городского председателя.
Презентація книги Миколи Сядристого "Мить" Презентация книги Николая Сядристого "Мить"
Розроблено у студії Миколи Вороніна Разработано в студии Николая Воронина
"Покальний" лист поета Миколи Данька. "Покальний" письмо поэта Николая Данько.
Георг був близьким родичем Миколи. Георг являлся близким родственником Николая.
Реверс: зображено портрет Миколи Костомарова; Реверс: изображен портрет Николая Костомарова;
Миколи Чудотворця - головна святиня помешкання. Николая Чудотворца - главная святыня обители.
Простягається вздовж вулиці Миколи Амосова. Простирается вдоль улицы Николая Амосова.
Миколи I називають лицарем самодержавства. Николая I называют рыцарем самодержавия.
меморіальний будинок письменника Миколи Островського; мемориальный дом писателя Николая Островского;
Брат отця Содомори Миколи Григоровича. Брат отца Содоморы Николая Григорьевича.
Тож пріоритет Миколи Дмитровича незаперечний. Авторитет Николая Дмитриевича был непререкаем.
У Миколи Володимировича сім онуків. У Николая Владимировича семь внуков.
Зречення Миколи ІІ було неминучим Отречение Николая II было неизбежным
Екранізація однойменного твору Миколи Леонова. Экранизация одноимённого произведения Николая Леонова.
Система Миколи Амосова "1000 рухів" Система Николая Амосова "1000 движений"
"Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя. "Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!