Примеры употребления "Маєш" в украинском с переводом "иметь"

<>
"Потрібно цінувати те, що маєш. "Нужно ценить то, что имеешь"
Маєш змогу перемогти себе торішнього! Имеешь возможность победить себя прошлогоднего!
Коль совісті хоч крапельку маєш; Коль совести хоть капельку имеешь;
Маєш, що розказати та кому? Имеешь, что рассказать и кому?
Не маєш зброї - зроби сам. Не имеешь оружия - сделай сам.
Тоді тільки ти маєш право сміятися. Только тогда ты имеешь право смеяться.
Скажи тупикової ситуації, що маєш адвоката! Скажи тупиковой ситуации, что имеешь адвоката!
"Що ти маєш на увазі, коли кажеш"... Так что же ты имеешь в виду, когда говоришь...
"Не зовсім розумію, що ти маєш на увазі"... "Я не понимаю, что Вы имеете в виду"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!