Примеры употребления "Маєток" в украинском с переводом "имение"

<>
Ясна Поляна - родовий маєток письменника. Ясная Поляна - родовое имение писателя.
Тут знаходився його родовий маєток. Там было его родовое имение.
Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі. Часто посещал родовое имение Нагородовичи.
1689 - 1871 роки - маєток Донців-Захаржевських. 1689 - 1871 годы - имение Донцов-Захаржевских.
Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта. Именно здесь находилось имение дяди Шуберта.
Маєток стояв порожнім до 1922 року. Имение стояло пустым до 1922 года.
Після виправдання поїхала в маєток батька. После оправдания уехала в имение отца.
Закладене маєток батька очистити від боргу. Заложенное имение отца очистить от долга.
Володіння називають Чиз-тай, "маєток Чиза". Владения называют Чиз-тай, "имение Чиза".
Колишнє великокнязівський маєток став санаторієм "Дніпро". Бывшее великокняжеское имение стало санаторием "Днепр".
Графський маєток став справжнім капіталістичним господарством. Графское имение стало настоящим капиталистическим хозяйством.
Я розберусь, як її маєток управляється! Я взойду, как ее имение управляется!
Це родовий маєток Грибоєдова з 1680 року. Это родовое имение Грибоедовых с 1680 года.
Мисливський маєток було зруйновано у 1709 році. Охотничье имение было разрушено в 1709 году.
1898р. маєток поміщика Горбовського орендував капіталіст Фінік. 1898 имение помещика Горбовского арендовал капиталист Финик.
У жовтні дочка Мугабе зареєструвала маєток батьків В октябре дочь Мугабе зарегистрировала отцовское имение
У маєток Соловйов приїхав уже важко хворим. В имение Соловьёв приехал уже тяжело больным.
У 1809 маєток купила капітанша М. А. Жовтухіна. В 1809 имение купила капитанша М. А. Желтухина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!