Примеры употребления "Матері Божої" в украинском

<>
Ікону Матері Божої прикрашає корона. Икону Божьей Матери украшает корона.
2 "фігури" Матері Божої. 2 "фигуры" Божьей Матери.
Коли з'явилась ікона Матері Божої Бердичівської? Когда появилась икона Матери Божьей Бердичевской?
Джерело Матері Божої - Кіріченкова криниця. Источник Божией Матери - Кириченкова криница.
Щодо кількості ікон Матері Божої Бердичівської. О количестве икон Матери Божьей Бердичевской.
Відновлена копія Озерянської ікони Матері Божої. Восстановленная копия Озерянской иконы Матери Божией.
Уві сні побачив постать Божої Матері. Во сне увидел фигуру Божьей Матери.
Храм Тихвінської ікони Божої Матері Храм Тихвинской иконы Божией Матери
Храм Державної ікони Божої Матері в Чертаново Храм Державной иконы Божией Матери в Чертаново
Храм ікони Божої Матері "Пантанасса" Храм иконы Божией Матери "Пантанасса"
Церква Піщанської ікони Божої Матері, Ізюм Церковь Песчанской иконы Божией Матери, Изюм
Скит на честь Казанської ікони Божої Матері. Скит в честь Казанской иконы Божией Матери.
Список Кіккської ікони Божої Матері (Милостивої). Список Киккской иконы Божией Матери (Милостивой).
явлення Божої матері Андрію Юродивому; явлению Божьей матери Андрею Юродивому;
Церква Покрова Божої Матері (1998 р.). Имеется церковь Покрова Божьей Матери (1998 г.).
Храм-каплиця в ім'я ікони Божої Матері "Державна" Храм-часовня во имя иконы Божией Матери "Державная"
Трон символізує царську велич Божої Матері. Трон символизирует царственное величие Божией Матери.
Ікони Божої Матері "Усіх скорботних Радість" (1688). Икона Божией Матери "Всех скорбящих Радость" (1688).
Легенда пояснює це заступництвом Божої Матері. Это было объяснено заступничеством Божьей Матери.
Набуття Володимирської ікони Божої Матері Обретение Владимирской иконы Божьей Матери
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!