Примеры употребления "Масовий" в украинском

<>
Переводы: все26 массовый26
Радянські вояки проявляли масовий героїзм. Советские воины проявили массовый героизм.
Промисловий спосіб обсмажування найбільш масовий. Промышленный способ обжарки наиболее массовый.
"Контемпорарі" - стиль масовий і доступний. "Контемпорари" - стиль массовый и доступный.
Перший масовий "безстатевий" одяг - джинси. Первая массовая "бесполая" одежда - джинсы.
MMOFPS - масовий багатокористувацький 3D-шутер. MMOFPS - массовый многопользовательский 3D-шутер.
Мене дивує цей масовий десант. Меня удивляет этот массовый десант.
Масовий рух очолили представники інтелігенції. Массовое движение возглавили представители интеллигенции.
Ми не виробляємо масовий продукт. Мы не производим массовый продукт.
Почалися грабежі, насильства, масовий терор. Начались грабежи, насилия, массовый террор.
Ще один масовий шкідник - мобільний телефон. Еще один массовый вредитель - мобильный телефон.
Там буде організований масовий траурний мітинг. Там будет организован массовый траурный митинг.
Cantal Laitier - комерційний, масовий варіант сиру; Cantal Laitier - коммерческий, массовый вариант сыра;
4) Масовий рекрутинг і оцінка персоналу 4) Массовый рекрутинг и оценка персонала
О 10:25 - Масовий старт благодійників. В 10:25 - Массовый старт благотворителей.
Масовий друк бланків результатів по організації Массовая печать бланков результатов по организации
Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор. Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор.
Населення Білорусії розгорнуло масовий повстанський рух. Население Белоруссии развернули массовый повстанческое движение.
як масовий рух фактично перестав існувати. как массовое движение фактически перестало существовать.
Германська революція носила масовий, народний характер. Германская революция носила массовый, народный характер.
Це обумовило масовий випуск неякісної продукції. Это обусловило массовый выпуск некачественной продукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!