Примеры употребления "Максимальну" в украинском

<>
Турбота про максимальну зручність клієнтів Забота о максимальном удобстве клиентов
Тому Ваша реклама матиме максимальну ефективність. Тогда реклама ваша сработает максимально эффективно.
максимальну зручність процесу заміни підшипників; максимальное удобство процесса замены подшипников;
За максимальну економічну самостійність регіонів. Максимальная экономическая самостоятельность субъектов хозяйствования.
Знадобилося максимальну увагу, припинення контактів. Потребовалось максимальное внимание, приостановка контактов.
Забезпечують максимальну біодоступність і адресність впливу Обеспечивают максимальную биодоступность и адресность воздействия
Прогресуюче погіршення, незважаючи на максимальну акліматизацію. Прогрессирующее ухудшение, несмотря на максимальную акклиматизацию.
Розрізняють фізіологічну і максимальну тривалість життя. Различают физиологическую или максимальную продолжительность жизни.
Забороняється перевищувати допустиму максимальну швидкість водіння; Запрещается превышать допустимую максимальную скорость вождения;
Вона охоплює максимальну кількість часових поясів. Она охватывает максимальное количество часовых поясов.
Максимальну кількість нагород отримала шаблістка Ольга Харлан. Максимальное количество наград получила фехтовальщица Ольга Харлан.
Порт USB-A має максимальну потужність 18W: Порт USB-A имеет максимальную мощность 18W:
Щоб отримати максимальну користь, не пропустіть дози. Чтобы получить максимальную пользу, не пропустите дозы.
Це гарантує максимальну свіжість, користь і смак. Это гарантирует максимальную свежесть, пользу и вкус.
Озеро Байкал має максимальну глибину 1637 метрів. Озеро Байкал имеет максимальную глубину 1637 метров.
По-третє, визначаємо максимальну доступну потужність електромережі В-третьих, определяем максимальную доступную мощность электросети
максимальну яскравість 450 cd / m2 (підтримка HDR 400); максимальная яркость 450 cd / m2 (поддержка HDR 400);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!