Примеры употребления "максимальную" в русском

<>
Обеспечивают максимальную биодоступность и адресность воздействия Забезпечують максимальну біодоступність і адресність впливу
Что позволяет получить максимальную производительность. Це дозволить отримати максимум продуктивності.
Различают физиологическую или максимальную продолжительность жизни. Розрізняють фізіологічну і максимальну тривалість життя.
Запрещается превышать допустимую максимальную скорость вождения; Забороняється перевищувати допустиму максимальну швидкість водіння;
Прогрессирующее ухудшение, несмотря на максимальную акклиматизацию. Прогресуюче погіршення, незважаючи на максимальну акліматизацію.
В-третьих, определяем максимальную доступную мощность электросети По-третє, визначаємо максимальну доступну потужність електромережі
Озеро Байкал имеет максимальную глубину 1637 метров. Озеро Байкал має максимальну глибину 1637 метрів.
Это гарантирует максимальную свежесть, пользу и вкус. Це гарантує максимальну свіжість, користь і смак.
Чтобы получить максимальную пользу, не пропустите дозы. Щоб отримати максимальну користь, не пропустіть дози.
Порт USB-A имеет максимальную мощность 18W: Порт USB-A має максимальну потужність 18W:
Осадка максимальная - 1,85 м Осадка максимальна - 1,85 м
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Систолическое давление или максимальное давление Систолічний тиск або максимальний тиск
Максимальная нагрузка барабана, кг 100 Максимальне навантаження барабана, кг 100
максимальное удобство процесса замены подшипников; максимальну зручність процесу заміни підшипників;
Понятие максимально проектной аварии исключены. Поняття максимальної проектної аварії виключене.
Максимального повторного использования энергии конденсации; Максимального повторного використання енергії конденсації;
Когда зачать шансы ребенка максимальны? Коли шанси зачати дитину максимальні?
Устройство крепится на максимальной высоте. Пристрій кріпиться на максимальній висоті.
Многофункциональность кухонного гарнитура должна быть максимальной Багатофункціональність кухонного гарнітура повинна бути максимальною
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!