Примеры употребления "Людей" в украинском

<>
Переводы: все1422 человек781 люди641
Сприйнятливість людей до бруцельозу висока. Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока.
Офіси виявилися "забруднені" шкірою людей Офисы оказались "загрязнены" кожей людей
Чехов зображує нещасних, страждаючих людей. Чехов изображает несчастных, страдающих людей.
Ініціативних людей 29%, 12 голосів Инициативных людей 29%, 12 голосов
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Населення Чіти - 340 000 людей. Население Читы - 340 000 человек.
Поки людей вбивають і катують. Пока людей убивают и пытают.
Ти будеш славен між людей!.. Ты будешь славен меж людей!..
Уми людей не час хвилювати Умы людей не время волновать
Стовбур ледве обхоплюють пятеро людей. Ствол едва обхватывают пятеро людей.
Елітні подарунки для дорогих людей. Дорогие подарки для дорогих людей.
безпритульних та людей поважного віку; беспризорных и людей почтенного возраста;
З обох боків - фігурки людей. С обеих сторон - фигурки людей.
виховувати толерантне ставлення до людей. Воспитать толерантное отношение к людям.
Це врятує життя тисячам людей. Это спасет жизни тысячи людей.
Грабіжники проти Людей озброєні бом Грабители против Людей вооружены бом
спроможність психологічного впливу на людей; психологические способности влиять на людей;
"Гірко, що втрачаємо молодих людей. К сожалению, мы теряем молодых людей.
Ісус прагне зробити людей незручними. Иисус стремится сделать людей неудобными.
Автокатастрофа забрала життя 8 людей. Автокатастрофа унесла жизни 8 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!