Примеры употребления "людям" в русском

<>
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
К людям с добрым сердцем. Це люди з добрим серцем.
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Раньше государство не доплачивало таким людям 15%. Раніше держава не доплачувала таким особам 15%.
Ну лезут к людям драться. Ну лізуть до людей битися.
Таким людям необходима помощь специалиста-психолога. Такі люди потребують допомоги спеціаліста-психолога.
Перестроить вашу способность доверять людям Перебудувати вашу здатність довіряти людям
Как побороть ненависть к людям. Як побороти ненависть до людей.
О пользе козьего молока людям известно давно. Про користь козячого молока люди знають давно.
Оно дарит людям прекрасное настроение. Воно дарує людям чудовий настрій.
Я причиню смерть нескольким людям. В результаті загинуло кілька людей.
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Она бескорыстна и добра к людям. Вона безкорислива і добра до людей.
Выдающимся людям вручаются государственные премии. Видатним людям вручаються державні премії.
К людям следует быть несколько снисходительнее. До людей слід бути кілька поблажливіше.
Класс доступен Людям и Эльфам. Клас доступний Людям і Ельфам.
"Будь добрым и чутким к людям. "Будь добрим і чуйним до людей.
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
"Толерантное отношение к людям с инвалидностью" "Толерантне ставлення до людей з інвалідністю"
искреннее желание нести добро людям; щире бажання нести добро людям;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!