Примеры употребления "Кохана" в украинском

<>
З ним його колишня кохана Урсула. С ним его бывшая возлюбленная Урсула.
Джерела натхнення: моя кохана дружина! Источники вдохновения: моя любимая жена!
Ретт Батлер - кохана людина Скарлетт. Ретт Батлер - любимый человек Скарлетт.
Кандіда - дочка Моша Терпіна, кохана Бальтазара. Кандида - дочь Моша Терпина, возлюбленная Бальтазара.
Це була пісня Ігоря Поклада "Кохана". Это была песня Игоря Поклада "Любимая".
Заради кохана Джекі навіть прийняла іудаїзм. Ради любимого Джеки даже приняла иудаизм.
Кохана і муза мислителя Володимира Соловйова. Возлюбленная и муза мыслителя Владимира Соловьёва.
Першою прийшла Анна, кохана дружина Маноле. Первой пришла Анна, любимая жена Маноле.
У бійця залишилися мати та кохана дівчина. У бойца остались мать и любимая девушка.
Софі - кохана Джека, живе в Долинах. Софи - возлюбленная Джека, живущая в Долинах.
Кохана дружина Халіфа "- Алан-бей 1997" Роксолана 1. Любимая жена Халифа "- Алан-бей 1997" Роксолана 1.
Ламія - кохана Зевса, народила від нього дітей. Ламия была возлюбленной Зевса и родила от него детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!