Примеры употребления "любимого" в русском

<>
Переводы: все1100 любить144 люблять103 улюблений67 любив66 люблю66 улюблені44 улюблена40 улюбленим39 полюбляє31 тобі подобається30 любили29 улюблених27 любимо25 любити25 улюблене24 улюбленого21 любила19 любите17 любиш16 коханої14 полюбляють14 улюбленою13 улюбленої13 любіть11 любляча11 кохаю10 подобається9 улюблену9 коханими9 улюбленій8 коханій8 улюбленими8 люби7 кохана7 люблячий7 коханого6 коханою6 улюбленому6 коханим6 кохану5 люблячих5 коханому4 коханий4 найулюбленіших4 обожнюють4 люблячі4 любима3 найулюбленішим3 кохати3 кохай2 кохав2 дуже любив2 кохали2 краща2 найулюбленіша2 коханих2 кохає2 полюбляєте2 кохайте2 люблячи2 люблячим2 полюбляв1 полюбив1 дуже полюбляла1 любим1 найулюбленішого1 любимому1 ваш улюблений1 любі1 найулюбленіші1 його1 найулюбленіше1 кохані1 своїми улюбленими1 чи любите1 кохаєш1 мені подобається1 подобаються1 кохають1 справді люблячі1 люблячій1 хто любить1 люблячими1
Неожиданный вкус любимого томатного сока. Неочікуваний смак улюбленого томатного соку.
Идеальный подарок для любимого человека. Ідеальний подарунок для коханої людини.
Ради любимого Джеки даже приняла иудаизм. Заради кохана Джекі навіть прийняла іудаїзм.
5 фраз чтобы завести любимого мужчину 5 фраз щоб завести коханого чоловіка
Опишите своего любимого литературного героя. Назвіть свого найулюбленішого літературного героя.
Мне снилась смерть любимого созданья... Мені снилася смерть улюбленого творіння...
С нежностью Манон смотрит на любимого. З ніжністю Манон дивиться на коханого.
"Памяти моего любимого автора, мр. "Пам'яті мого улюбленого автора, Мр.
Это улёт, порадуйте себя любимого дважды. Це ульот, порадуйте себе коханого двічі.
Любимого народом - а в боярах Улюбленого народом - а в бояр
И отдельная благодарность от любимого мужчины І окрема подяка від коханого чоловіка
"Хэйлис" - любимого напитка британской аристократии. "Хейліс" - улюбленого напою британської аристократії.
Та, которая может содержать любимого мужчину; Та, хто може утримувати коханого чоловіка;
Станьте частью истории любимого города Станьте частиною історії улюбленого міста
Его любимого зовут Василий, он с Винницы. Його коханого звуть Василь, він із Вінниччини.
Чтобы получить автограф от любимого автора; Щоб отримати автограф від улюбленого автора;
Звание любимого актера досталось Ченнингу Татуму. Звання улюбленого актора дісталося Ченнінгу Татуму.
А почему нет моего любимого супермаркета? А чому немає мого улюбленого супермаркету?
Три новых потрясающих вкуса любимого капучино. Три нових приголомшливих смаки улюбленого капучіно.
21.01 - "На волнах любимого аккордеона" 21.01 - "На хвилях улюбленого акордеону"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!