Примеры употребления "Кордон" в украинском

<>
Виїжджаєте за кордон - відвідайте податкову! Выезжаете за границу - посетите налоговую!
добровільне страхування виїжджаючих за кордон; добровольное страхование выезжающих за рубеж;
Виноградники підрізають за методом Кордон Виноградники подрезают по методу Кордон
Страховка для подорожуючих за кордон Страховка для выезжающих за границу
Еміграція та переїзд за кордон; Эмиграция и переезд за рубеж;
Туреччина заблокувала кордон з Іраком. Турция заблокировала границу с Ираком.
імміграція за кордон (візова підтримка) иммиграция за рубеж (визовая поддержка)
Знову кордон: застава, запорожці, іноземці Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы
Продовжувалася еміграція тибетців за кордон. Продолжалась эмиграция тибетцев за рубеж.
Корисні поради подорожуючим за кордон Полезные советы путешествующим за границу
Фрадков відправив російську криптографію за кордон Фрадков отправил российскую криптографию за рубеж
"Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко. "Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко.
Секції до стовпів кріпляться спеціальними кордон. Секции к столбам крепятся специальными рубеж.
Кордон проходив по р. Кюммене. Граница проходит по р. Кюммене.
Сім'я Нобелів виїхала за кордон. Семья Нобелей уехала за рубеж.
Українські прикордонники розпочали спецоперацію "Кордон" Госпогранслужба Украины начала спецоперацию "Граница"
"Не дарма всю ніч тримали кордон! "Не зря всю ночь держали рубеж!
Ірано-іракський кордон залишився незмінним. Ирано-иракская граница осталась неизменной.
За кордон поставлявся під найменуванням "Ганг". За рубеж поставлялся под наименованием "Ганг".
Як перетинати кордон з безвізом? Как пересекать границу с безвизом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!