Примеры употребления "Колективна" в украинском

<>
Переводы: все25 коллективный25
Потрібна колективна реакція міжнародної спільноти. Нужна коллективная реакция международного сообщества.
колективна діяльність зменшує стресові ситуації; коллективная деятельность уменьшает стрессовые ситуации;
Колективна монографія / / Под ред. акад. Коллективная монография / / Под ред. акад.
Напевно, це наша колективна свідомість ". Наверное, это наше коллективное сознание ".
Колективна виставка сучасних українських митців Коллективная выставка современных украинских художников
Колективна система оплати праці (бригадна). Коллективная (бригадная) форма оплаты труда.
Одночасна колективна робота прискорює процес. Одновременная коллективная работа ускоряет процесс.
"Колективні уявлення" і "колективна свідомість". "Коллективное сознание" и "коллективное представление".
Колективна безпека на регіональній основі. Коллективная безопасность на региональной основе.
Колективна (бригадна) матеріальна відповідальність працівників. Коллективная (бригадная) материальная ответственность работников.
Мета: колективна оборона в Тихоокеанському регіоні. Цель содействие коллективной обороны в Тихоокеанском регионе.
Це гарна можливість і колективна безвідповідальність. Это хорошая возможность и коллективная безответственность.
так, може бути застосована колективна страховка. Так, может быть применена коллективная страховка.
[2] Вищий розум - колективна свідомість Крии; [2] Высший разум - коллективное сознание Крии;
Переможці у номінації краща колективна робота Победители в номинации лучшая коллективная работа
Колективна робота розпочалася з 1998 року. Коллективная работа началась с 1998 года.
Індивідуальна і колективна (бригадна) матеріальна відповідальність. Индивидуальная и коллективная (бригадная) материальная ответственность.
Участь у конкурсі індивідуальна або колективна. Конкурс предполагает индивидуальное или коллективное участие.
Виробничо-торговельна колективна фірма "Акцент Лтд" Производственно-торговая коллективная фирма "Акцент Лтд"
Ця колективна організація функціонувала 42 роки. Эта коллективная организация функционировала 42 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!