Примеры употребления "Кожного" в украинском с переводом "каждый"

<>
• обережність в обробці кожного відправлення; • осторожность в обработке каждого отправления;
£ 20 для кожного приведеного друга ? 20 для каждого приведенного друга
Пістолетні групи на кожного спортсмена: Пистолетные группы на каждого спортсмена:
Враховуємо індивідуальні потреби кожного клієнта Учитываем индивидуальные потребности каждого клиента
Всередині кожного виробу особлива інструкція. Внутри каждого изделия особенная инструкция.
Згадаймо всіх і кожного поіменно. Вспомним всех и каждого поименно.
Шанобливе ставлення до кожного покупця. Внимательный подход к каждому покупателю.
Індивідуально підходимо до кожного клієнта. Индивидуально подходим к каждому клиенту.
Окремий підпис для кожного аккаунта Отдельная подпись для каждого аккаунта
підходимо до кожного клієнта індивідуально; подходим к каждому клиенту индивидуально;
Кожного дня відбувалось щось новеньке. Каждый день происходило что-нибудь новенькое.
Декларувати доходи - обовязок кожного громадянина! Декларирование дохода - обязанность каждого гражданина!
Рівень складності: перенацілювання кожного блоку Уровень сложности: перенацеливания каждого блока
Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально. Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально.
Улюблене аромат для кожного зодіаку Любимое аромат для каждого зодиака
Подамо характеристику кожного з них. Дадим характеристику каждого из них.
Вадим Бойченко вислухав кожного жителя. Вадим Бойченко выслушал каждого жителя.
страхової суми за кожного застрахованого. страховые суммы на каждого Застрахованного.
індивідуальний підхід до кожного споживача; индивидуальный подход к каждому потребителю;
детальні схеми кожного конструктивного елементу; детальные схемы каждого конструктивного элемента;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!