Примеры употребления "Кожен" в украинском с переводом "каждый"

<>
Кожен запам'ятав його "своїм". Каждый запоминает "своё" слово.
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
кожен дільник одиниці є одиницею; каждый делитель единицы есть единица;
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
Кожен день Тижня був тематичним. Каждый день недели станет тематическим.
Намалювати чорний квадрат може кожен. Нарисовать черный квадрат может каждый.
Місткість вагонів - 70 осіб кожен. Вместительность вагонов - 70 человек каждый.
Кожен вибирає за своїми вподобаннями. Каждый выбирает по своим пристрастиям.
Кожен 300 випадок закінчувався смертю. Каждый 300 случай заканчивался смертью.
Мені серце ріже кожен звук Мне сердце режет каждый звук
Кожен піддається впливу Specter незалежно. Каждый подвергается воздействию Spectre независимо.
Кожен сьомий бачить помітний спад. Каждый седьмой видит заметный спад.
Кожен формат має парну кількість. Каждый формат имеет парное количество.
Кожен візок мав незалежну підвіску. Каждая тележка имела независимую подвеску.
Кожен Промокод обмежений строком дії. Каждый Промокод ограничен сроком действия.
Кожен такий захід був сенсацією. Каждая его работа была сенсацией.
Тут кожен камінь просочений історією. Здесь каждый камень пропитан историей.
Кожен день розписаний по годинах. Каждый день расписан по часам.
Кожен рулон в білій коробці. Каждый рулон в белой коробке.
Кожен квадрат обробляється однією відеокартою. Каждый квадрат обрабатывается одной видеокартой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!