Примеры употребления "Коаліції" в украинском с переводом "коалиция"

<>
Переводы: все32 коалиция32
"Рішення КСУ: коаліції наказано жити!" "Решение КСУ: коалиции приказано жить!"
Як відбувалось створення Антигітлерівської коаліції? Как проходило формирование антигитлеровской коалиции?
Один з творців антигітлерівської коаліції. Один из создателей антигитлеровской коалиции.
Розпочалася війна четвертої антифранцузької коаліції. Была создана четвертая антифранцузская коалиция.
1813 - 1814: війна Шостої коаліції. 1813 - 1814 - Война шестой коалиции.
У коаліції відбулась певна зрада. коалиции произошло предательство.
"Це буде формат розширеної коаліції. "Это будет формат расширенной коалиции.
Вона сприяла зміцненню антигітлерівської коаліції. Это способствовало укреплению антигитлеровской коалиции.
Створення, еволюція і розпад антигітлерівської коаліції. Создание, эволюция и распад антигитлеровской коалиции.
Болгарія приєдналася до країн гітлерівської коаліції. Болгария присоединилась к странам гитлеровской коалиции.
Між членами коаліції вже виникали скандали. Между членами коалиции уже возникали скандалы.
Авіація країн антигітлерівської коаліції бомбила міста. Авиация стран антигитлеровской коалиции бомбила города.
До складу першої антифранцузької коаліції входили В состав первой антифранцузской коалиции входили
"Ми, комуністи, проти руйнування" антикризової коаліції ". "Мы, коммунисты, против разрушения" антикризисной коалиции ".
Прихильники ж "Великої зеленої коаліції" (кит. Сторонники же "Большой зеленой коалиции" (кит.
Урядовій коаліції і так загрожує розпад. Правительственной коалиции и так грозит распад.
Тоді єдиним противником коаліції залишиться ІГ. Тогда единственным противником коалиции останется ИГ.
Воно поклало початок створенню антигітлерівської коаліції. Это было началом создания антигитлеровской коалиции.
Битва закінчилась перемогою франко-італійської коаліції. Сражение закончилось победой франко-итальянской коалиции.
Іран оголосив військову операцію коаліції геноцидом. Иран объявил военную операцию коалиции геноцидом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!