Примеры употребления "коалиция" в русском

<>
Была создана четвертая антифранцузская коалиция. Розпочалася війна четвертої антифранцузької коаліції.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
Антигитлеровская коалиция: история и уроки. Антигітлерівська коаліція: історія та уроки.
Антигитлеровская коалиция была внутренне противоречивой. Антигітлерівська коаліція була внутрішньо суперечливою.
В 2013-м коалиция развалилась. У 2013-му коаліція розвалилася.
Правящая коалиция обладает 55 мандатами. Правляча коаліція має 55 мандатів.
Когда образовалась четвёртому антифранцузская коалиция? Коли утворилася четверта антифранцузька коаліція?
Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной. Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною.
Всеукраинская рекламная коалиция (ВРК), Украина; Всеукраїнська рекламна коаліція (ВРК), Україна;
Коалиция скорее жива, чем мертва? коаліція швидше жива, ніж мертва.
ВБФ "Коалиция ВИЧ-сервисных организаций" ВБФ "Коаліція ВІЛ-сервісних організацій"
"Большая коалиция" получила вотум недоверия. "Велика коаліція" отримала вотум недовіри.
Это большая коалиция ", - подчеркнул Гюнтер. Це велика коаліція ", - наголосив Гюнтер.
Почему "оранжевая коалиция" оказалась недолговечной? Чому "помаранчева коаліція" виявилася недовговічною?
Настоящая коалиция: является ли "Самопомич" диссидентом? Справжня коаліція: чи є "Самопоміч" дисидентом?
"Будет жалко, если развалится демократическая коалиция. "Буде шкода, якщо розвалиться демократична коаліція.
Реформаторски блок, РБ) - правоцентристская политическая коалиция. Реформаторски блок) - правоцентристська політична коаліція в Болгарії.
Коалиция общественных организаций "Тернопольский центр реформ" Коаліція громадських організацій "Тернопільський центр реформ"
После этого начинает складываться антигитлеровская коалиция. Після цього починає складатися антигітлерівська коаліція.
"Да, я осознаю, что коалиция маловата. "Так, я усвідомлюю, що коаліція замала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!